comprender

comprender
v.
1 to include, to comprise.
el periodo comprendido entre 1995 y 1999 the period from 1995 to 1999, the period between 1995 and 1999
El estudio comprende muchas áreas The study comprises several areas.
2 to understand.
te comprendo perfectamente I quite understand
comprendo que estés triste I can understand that you're unhappy
como comprenderás, me enfadé muchísimo I don't have to tell you I was absolutely furious
Ella comprende y perdona She understands and forgives.
Ella comprendió la lección She understood the lesson.
* * *
comprender
verbo transitivo
1 (entender) to understand
lo comprendiste mal you misunderstood it
2 (contener) to comprise, include
\
FRASEOLOGÍA
¿comprendes? (en conversación) you see?
hacerse comprender to make oneself understood
todo comprendido (excursión etc) all-in, inclusive
* * *
verb
1) to understand, realize
2) comprise, cover
* * *
1. VT
1) (=entender) to understand

espero que comprendan nuestras razones — I hope that they understand our reasons

compréndeme, no me quedaba más remedio — you have to understand, I had no choice

te comprendo perfectamente — I understand perfectly

no acabo de comprender qué es lo que pasa — I still don't understand what's going on

no comprendo cómo ha podido pasar esto — I don't see o understand how this could have happened

hacer comprender algo a algn, esto bastó para hacernos comprender su posición — this was all we needed to understand his position

hacerse comprender — to make o.s. understood

2) (=darse cuenta) to realize

al final comprendió que yo no iba a ayudarle — he finally realized I wasn't going to help him

comprendemos perfectamente que haya gente a quien le molesta el tabaco — we fully understand o appreciate that some people are bothered by smoking

3) (=incluir) to comprise frm

la colección comprende cien discos y cuarenta libros — the collection consists of o frm comprises a hundred records and forty books

el primer tomo comprende las letras de la A a la G — the first volume covers o frm comprises letters A to G

está todo comprendido en el precio — the price is all-inclusive

el período comprendido entre 1936 y 1939 — the period from 1936 to 1939 o between 1936 and 1939

edad 1)
2. VI
1) (=entender) to understand

¿comprendes? — do you understand?

no hay forma de hacerle comprender — there is no way to make him understand

2) (=darse cuenta)

¡ya comprendo! — now I see!, I get it (now)! *

como tú comprenderás, no soy yo quién para juzgarlo — as you will appreciate o understand, I'm not the best person to judge him

* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (entender) to understand, comprehend (frml)

nadie me comprende — nobody understands me

¿comprendido? — do you understand? (colloq)

como usted comprenderá ... — as I'm sure you will appreciate ...

b) (darse cuenta) to realize, understand

comprendió que lo habían engañado — he realized that he had been tricked

2) (abarcar, contener): libro to cover; factura/precio to include

personas de edades comprendidas entre los 19 y los 23 años — people between the ages of 19 and 23

2.
comprender vi (entender) to understand

hacerse comprender — to make oneself understood

* * *
= comprehend, comprise (of), gain + an understanding, grasp, have + some grasp, understand, achieve + understanding, fathom, sympathise [sympathize, -USA], see, include, get + Posesivo + head around, wrap + Posesivo + head around, have + a handle on, get + a handle on.
Ex. Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.
Ex. The first edition comprised basic classes analysed into facets, using the colon as the notational device for synthesis.
Ex. Read the document with a view to gaining an understanding of its content and an appreciation of its scope.
Ex. She must try to convince him that no single individual, no matter how gifted, can any longer grasp the innumerable facets of modern corporate effort.
Ex. It is necessary to have some grasp of some fundamental aspects of computerized information-retrieval systems.
Ex. They assume only that the reader has some knowledge of the subject, so that the abstract can be understood.
Ex. From time to time it may be necessary to consult external references sources in order for the indexer to achieve a sufficient understanding of the document content for effective indexing.
Ex. As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.
Ex. In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.
Ex. I don't see why the smokers can't leave the building briefly when they want to smoke.
Ex. Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.
Ex. You are not quite sure how one man could get his head around this at the time, but he managed, in a masterful way.
Ex. Sleuthing is like second-nature to her, and she can't possibly wrap her head around the concept of renouncing it completely.
Ex. 'I sure wish I had a better handle on this contract language,' he said.
Ex. Children get a handle on personal responsibility by holding a library card of their own, a card that gives them access to new worlds.
----
* a medio comprender = half-understood.
* ayudar a comprender mejor = offer + insights, improve + understanding, give + an insight into, glean + insights, provide + insight into, lend + understanding to.
* comprender bien = be clear in your mind.
* comprender mal = misunderstand.
* comprender mejor = gain + insight into, increase + understanding, place + Nombre + in/into + perspective, put into + perspective, gain + a better understanding, gain + a greater understanding, gain + a better sense of, get + a better sense of.
* comprenderse bien = be well understood.
* comprender un punto de vista = take + point.
* difícil de comprender = difficult to understand.
* empezar a comprender = grow on/upon + Pronombre.
* fácil de comprender = easy to grasp.
* hacer comprender = bring + home.
* no comprender = be beyond + Pronombre.
* no puedo comprender = I can't get over.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (entender) to understand, comprehend (frml)

nadie me comprende — nobody understands me

¿comprendido? — do you understand? (colloq)

como usted comprenderá ... — as I'm sure you will appreciate ...

b) (darse cuenta) to realize, understand

comprendió que lo habían engañado — he realized that he had been tricked

2) (abarcar, contener): libro to cover; factura/precio to include

personas de edades comprendidas entre los 19 y los 23 años — people between the ages of 19 and 23

2.
comprender vi (entender) to understand

hacerse comprender — to make oneself understood

* * *
= comprehend, comprise (of), gain + an understanding, grasp, have + some grasp, understand, achieve + understanding, fathom, sympathise [sympathize, -USA], see, include, get + Posesivo + head around, wrap + Posesivo + head around, have + a handle on, get + a handle on.

Ex: Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.

Ex: The first edition comprised basic classes analysed into facets, using the colon as the notational device for synthesis.
Ex: Read the document with a view to gaining an understanding of its content and an appreciation of its scope.
Ex: She must try to convince him that no single individual, no matter how gifted, can any longer grasp the innumerable facets of modern corporate effort.
Ex: It is necessary to have some grasp of some fundamental aspects of computerized information-retrieval systems.
Ex: They assume only that the reader has some knowledge of the subject, so that the abstract can be understood.
Ex: From time to time it may be necessary to consult external references sources in order for the indexer to achieve a sufficient understanding of the document content for effective indexing.
Ex: As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.
Ex: In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.
Ex: I don't see why the smokers can't leave the building briefly when they want to smoke.
Ex: Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.
Ex: You are not quite sure how one man could get his head around this at the time, but he managed, in a masterful way.
Ex: Sleuthing is like second-nature to her, and she can't possibly wrap her head around the concept of renouncing it completely.
Ex: 'I sure wish I had a better handle on this contract language,' he said.
Ex: Children get a handle on personal responsibility by holding a library card of their own, a card that gives them access to new worlds.
* a medio comprender = half-understood.
* ayudar a comprender mejor = offer + insights, improve + understanding, give + an insight into, glean + insights, provide + insight into, lend + understanding to.
* comprender bien = be clear in your mind.
* comprender mal = misunderstand.
* comprender mejor = gain + insight into, increase + understanding, place + Nombre + in/into + perspective, put into + perspective, gain + a better understanding, gain + a greater understanding, gain + a better sense of, get + a better sense of.
* comprenderse bien = be well understood.
* comprender un punto de vista = take + point.
* difícil de comprender = difficult to understand.
* empezar a comprender = grow on/upon + Pronombre.
* fácil de comprender = easy to grasp.
* hacer comprender = bring + home.
* no comprender = be beyond + Pronombre.
* no puedo comprender = I can't get over.

* * *
comprender [E1 ]
vt
A (entender) to understand
comprendo tus temores/su reacción I understand your fears/his reaction
nadie me comprende nobody understands me
vuelve a las once ¿comprendido? I want you back at eleven, do you understand?, I want you back at eleven, do you have that? (AmE) o (BrE) have you got that? (colloq)
entonces comprendió que lo habían engañado he realized then that he had been tricked
como usted comprenderá, no podemos hacer excepciones as I'm sure you will appreciate, we cannot make exceptions
designios que la mente humana no alcanza a comprender designs that the human mind cannot comprehend
B
(abarcar, contener): el segundo tomo comprende los siglos XVII y XVIII the second volume covers the 17th and 18th centuries
los gastos de calefacción están comprendidos en esta suma the heating costs are included in this total
IVA no comprendido not including VAT, excluding VAT, exclusive of VAT (frml)
jóvenes de edades comprendidas entre los 19 y los 23 años young people between the ages of 19 and 23
* * *

 

comprender (conjugate comprender) verbo transitivo
1
a) (entender) to understand, comprehend (frml);

nadie me comprende nobody understands me

b) (darse cuenta) to realize, understand;

comprendió que lo habían engañado he realized that he had been tricked

2 (abarcar, contener) [libro] to cover;
[factura/precio] to include
verbo intransitivo (entender) to understand;
hacerse comprender to make oneself understood

comprender verbo transitivo
1 (incluir, abarcar) to comprise, include
2 (entender) to understand ➣ Ver nota en understand

'comprender' also found in these entries:
Spanish:
aclararse
- asequible
- concebir
- entender
- explicarse
- percibir
- seguir
- cuenta
- explicar
- incluir
English:
comprehend
- comprise
- cotton on
- figure out
- get through
- grasp
- incorporate
- insight
- sympathize
- understand
- misunderstand
- realize
- though
* * *
comprender
vt
1. [incluir] to include, to comprise;
el grupo comprende varias empresas the group comprises several companies;
el país comprende tres regiones bien diferenciadas the country consists of three quite distinct regions;
el gasto de instalación no está comprendido the cost of installation is not included;
la exposición comprende 500 cuadros the exhibition consists of 500 paintings;
el periodo comprendido entre 1995 y 1999 the period between 1995 and 1999 o from 1995 to 1999
2. [entender] to understand;
como comprenderás, me enfadé muchísimo I don't have to tell you I was absolutely furious;
te comprendo perfectamente I quite understand;
no comprendo tu actitud I don't understand your attitude;
no comprendo cómo puede gustarte Carlos I don't know what you see in Carlos;
comprendo que estés triste I can understand that you're unhappy;
¿comprendes?, si no se lo decimos se va a enfadar look, if we don't tell him, he's going to get angry
See also the pronominal verb comprenderse
* * *
comprender
v/t
1 understand;
hacerse comprender make o.s. understood;
comprender mal misunderstand
2 (abarcar) include
* * *
comprender vt
1) entender: to comprehend, to understand
2) abarcar: to cover, to include
comprender vi
: to understand
¡ya comprendo!: now I understand!
* * *
comprender vb
1. (entender) to understand [pt. & pp. understood]
no me comprende he doesn't understand me
nunca comprenderé por qué lo hizo I'll never understand why he did it
2. (incluir) to be made up of
el examen comprende tres partes the exam is made up of three parts

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • comprender — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: comprender comprendiendo comprendido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. comprendo comprendes… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • comprender — verbo transitivo 1. Tener (una cosa) [otra cosa] en su interior o formando parte de ella: Nuestro grupo comprende diferentes empresas. El departamento comprende dos agrupaciones autónomas. Sinónimo: abarcar. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • comprender — (De comprehender). 1. tr. Abrazar, ceñir, rodear por todas partes algo. 2. Contener, incluir en sí algo. U. t. c. prnl.) 3. Entender, alcanzar, penetrar. 4. Encontrar justificados o naturales los actos o sentimientos de otro. Comprendo sus… …   Diccionario de la lengua española

  • comprender — v tr (Se conjuga como comer) I. 1 Percibir y formarse una idea clara y precisa de la naturaleza, las características, las causas, condiciones o consecuencias de algo: comprender la vida, comprender una teoría, comprender el funcionamiento del… …   Español en México

  • comprender — (Del lat. comprehendere, abarcar, concebir una idea.) ► verbo transitivo 1 Percibir, entender una persona el significado de una cosa: ■ no comprendo tu pregunta. TAMBIÉN comprehender SINÓNIMO captar 2 Encontrar justificados los actos o… …   Enciclopedia Universal

  • comprender — {{#}}{{LM C09597}}{{〓}} {{ConjC09597}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09826}} {{[}}comprender{{]}} ‹com·pren·der› (también {{◎}}comprehender{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a algo que se dice, que se hace o que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • comprender — (v) (Básico) lograr conocer una cosa, persona o el significado de algo; alcanzar o entenderlo Ejemplos: Laura comprende bien el alemán, es capaz de expresarse en esta lengua con fluidez. No comprendió las palabras del profesor y tuvo que pedirle… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • comprender — cf. (afines) acabáramos, aclararse, capiscar, hacerse * cargo, chanar, chanelar, más claro que el agua, coscarse, caer en la * cuenta, diquelar, coger * onda, ni papa, pescar, pillar …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • comprender — transitivo 1) abrazar, ceñir, abarcar, rodear, contener, incluir, encerrar, reunir, englobar. ≠ excluir. Por ejemplo: la finca comprende la casa y varias granjas …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • comprender — tr. Ceñir, abrazar, rodear por todas partes una cosa. Contener, incluir. Entender algo, penetrar …   Diccionario Castellano

  • Perspicacia para comprender las Escrituras — Saltar a navegación, búsqueda Edición de la obra en idioma griego. Perspicacia para comprender las Escrituras es una obra de dos volúmenes de referencia y consulta enciclopédica sobre palabras bíblicas publicada por la Watchtower Bible and Tract… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”